Açıklama
XI. Yüzyıldan itibaren Endülüs’teki Müslümanlara karşı düzenledikleri haçlı saldırıları, Batı’yı büyük bir medeniyetle tanıştırdı. Bu dönemde Müslümanların bu yüksek medeniyete nasıl ulaştığı, düşünmenin bile yasaklandığı karanlık çağı yaşayan Avrupalılarca merak konusu olmuştur. Bunu anlayabilmek için de Arapça eserleri latinceye tercüme etmeye başlamışlar, Hristiyan yöneticiler de İslam medeniyetine duydukları hayranlık sebebiyle halkı Arap dilini öğrenmeye teşvik etmişler, X. yüzyılda başlayan, XII. Yüzyılda sistemli bir hale gelen tercüme hareketlerine destek olmuşlardır. Endülüs, Avrupalı öğrencilerin cazibe merkezi olarak devam etmiş, istilalar ve yağmalamalardan kalan eserler, daha sonraki dönemde de Batı’ya kaynak olmuştur
Bu edisyon kritik çalışması Endülüs’ün en önemli merkezlerinden birisi olan İşbiliye şehrinde yetişen, köklü bir aileye mensub olan Sekûnî’ye aittir. Ele aldığı imani konulardaki birçok meselenin hala günümüzde de yaygın olmasından dolayı dikkate değer bir eserdir.MAHMUT TEKİN, SEYHAN ÖZSOY,9786257738774mahmut teki̇n, seyhan özsoy